1. 裏うらをかく 의표를 찌르다, 허를 찌르다.
2. 瓜うり二ふたつ 꼭 닮다, 똑같다.
他人たにんとは思おもえないほど, 瓜うり二ふたつだ. 남이라고는 생각할 수 없을 만큼 꼭 닮았다
ほとんど瓜うり二ふたつといっていいほどである. 거의 똑같다고 말해도 될 정도다.
3. 噂うわさをすれば影かげがさす. 호랑이도 제 말 하면 온다.
4. 雲泥うんでいの差さ 천양지차
技量ぎりょうに雲泥うんでいの差さがある. 기량에 큰 차이가 있다
国力こくりょくに雲泥うんでいの差さがあった. 국력에 천양지차가 있었다.
5. うんともすんとも 전혀 대꾸가 없는 모양
うんともすんとも答こたえない. 가타부타(쓰다달다) 대답이 없다
うんともすんともいわない. 가타부타(가부간에) 말이 없다
うんともすんとも言いってこない. 가타부타 소식이 없다.