1. 当あて 목표. 목적. / あて (대명사)〈関西〉 나. 저. =わたし.
ともしびの光ひかりを当てに. 불빛을 목표 삼아 * 灯火ともしび 등불
当てもなくさまよう 정처없이 헤매다.
2. 当あてる
1) 부딪히다. 壁にボ―ルを当てる. 벽에 공을 부딪히다.
2) 닿게 하다. 대다.
体温計たいおんけいを当てる. 체온계를 대다 / 壁に耳を当てる. 벽에 귀를 대다
3. 当て 예상. 기대. 의지. 희망
当てが外はずれる. 예상(기대)이 빗나가다
~を当てにする. ~를 의지하다
当てにならない 믿을 수 없다. 기대할 수 없다
お見合いの相手がさ, すごくセレブかと思ったら, そうでもなかったんだ.
当てが外れて, がっかりしたの. *セレブ 유명인. 부자
4. 席に外はずしている. * 外す 자리를 뜨다, 비우다
もしもし. 金さんはいらっしゃいますか.
あいにく, 今は席を外しておりますが, どちらさまでしょうか.
5. 振ふり替かえ休日きゅうじつ 대체휴일 * 振ふり替かえる 대체하다.
口座こうざ振ふり替かえ 계좌이체
韓國にも振り替え休日が導入どうにゅうされるといいですね. * ~といい. ~하면 좋다.
日本ではもう實施じっしされていますね.