일본어/재미있는 일본어

28. 아내는 산신령

德川 2008. 5. 25. 21:21

 

일본은 오랜 기간 무사가 지배해 온 사회이다.

따라서 이러한 계급사회의 영향으로 가시꼬() 정신이 투철한 나라이다.

가시꼬삼가하다, 조심하다란 뜻이다.

 

일본에서는 점원이 손님에게, 아랫사람이 윗사람에게 하이, 가시꼬마리마시다

(, 조심해서 분부대로 이행하겠습니다)라고 말한다.

또한, 오소레이리마쓰(恐れ入ります)라는 말도 자주 듣게 되는데 이 말은 죄송합니다

송구스럽습니다 황송합니다 감사합니다 미안합니다 등의 뜻으로 사용된다.

문자 그대로 직역하면 무서워서 오그라 들었습니다라는 뜻이다.-쫄았다?

 

일본에는 무서운 것이 많았으니까 오그라 들 일도 많았겠지

일본 사람들이 무서워하는 것 지진, 천둥, 화재, 아버지.

그런데 요즘은 아버지 대신 아내를 무서워 한다고 한다.

아내를 야마노가미(山の神; 산신령)라고 부른다는데

 

담배 좀 끊어라 술 많이 마시지 마라 밤 늦도록 고스톱 치지 말고 일찍 귀가해라

살 찌니까 운동 좀 열심히 해라 잔소리처럼 들리지만 하는 말마다 옳으신 말씀

여러분! 편안한 노후보장을 위해 아내를 야마노가미로 모십시다!

 

'일본어 > 재미있는 일본어' 카테고리의 다른 글

30. 생활 속의 일본어(1)  (0) 2008.05.25
29. 최고의 인생  (0) 2008.05.25
27. ‘Sexy’  (0) 2008.05.25
26. ‘아메다마’를 아시나요?  (0) 2008.05.25
25. “예스 맨”  (0) 2008.05.25