1. おかげで ~덕분에(좋은 결과) / ~せいで ~탓으로(나쁜 결과)
お體の具合はどうですか.
先生のおかげで, だいぶ良くなりました. 많이, 상당히
2. はずです. (분명)~일 것이다. * はずがない ~일 리 없다.
山崎さんは今, どこですか.
山崎さんなら, とっくに歸ったはずです. 훨씬 전에, 벌써
3. 持もてる. 1) 持つ(가지다)의 가능형
2) (이성에게) 인기가 있다.
* 주로 가타가나로 표기.モテる / モテモテ(매우 인기 있음)
今週の土曜日, 合ごうコンしない.
辞やめとくわ. 私って, モテるタイプじゃないからね.
* 合ごうコン => 合同コンパ
4. ~ている場合ばあいではない => ~てる場合じゃない
~할 때가 아니다.(긴급한 상황을 상기시켜 줄 때)
給料が少すくなくて, 轉職てんしょくしようと思っているんです.
のんきなこと言っているではありませんよ. 不景氣で就職が嚴きびしいんです.
* のんき 느긋함. 무사태평함.
5. 동사 ます형/명사 + ぶり => ~하는 모양. 모습. 폼. 방식
活躍かつやくぶり(활약상) / 勉强ぶり(공부하는 모습)
飮みっぷり(마시는 모습) / 食べっぷり
あそこのメガネをかけている人は誰ですか.
そうですね. 話しぶりからして井恒いがきさんの友だちらしいです. 말투로 봐서