飮酒(음주) - 정몽주
客路春風潑興狂 (객로춘풍발흥광)
나그네 길 봄바람에 흥이 미친 듯 일어
每逢佳處卽傾觴 (매봉가처즉경상)
매양 절경을 만나면 술잔을 기울였네
還家莫愧黃金盡 (환가막괴황금진)
집에 돌아와 황금(돈) 다 썻다 부끄러워 말라
剩得新時滿錦囊 (잉득신시만금낭)
새로운 시 지어 비단 주머니에 가득하도다
출처 : 붓장난
글쓴이 : 덕천 원글보기
메모 :
'취미생활 > 한시감상' 카테고리의 다른 글
짚방석 내지마라 (0) | 2019.04.05 |
---|---|
[스크랩] 紅梅(홍매)/茶山(다산) (0) | 2018.12.11 |
[스크랩] 매화는 일생을 춥게 살아도 향기를 팔지 않는다. (0) | 2018.03.25 |
[스크랩] 春雨/鄭夢周 (0) | 2018.01.15 |
[스크랩] 부안 매창공원, 조선 시대의 명기(名妓) 매창(梅窓)의 시를 음미하다. (0) | 2017.12.09 |