일본어/일본어 주요 문형

주요문형 46

德川 2010. 5. 16. 10:05

1. ~に毛が生えたぐらい ~보다 조금 나은 정도(원래의 뜻 ‘~에 털이 난 정도’)

   ~に毛が生えたぐらいで / ~に毛が生えたぐらいようで 형태로 사용.

   素人しろうとに毛が生えたぐらいで, 人に敎えてあげるほどではない.

   (초보보다 조금 나은 정도여서 다른 사람에게 가르쳐 줄 정도는 아니다.)

   毛が生える 털이 자라다.

 

2. わきめ (脇目) 한눈팔기. 곁눈질.

   わき目を振らない(한눈을 팔지 않다) =>わき目も振らずに.(한눈도 팔지 않고)

   面おもても振らずに. 옆도 돌아보지 않고.

   しっぽを振る. 꼬리를 흔들다 * 振る (몸의 어떤 부위를) 움직이다. 흔들다.

 

3. おもて

   1) 表おもて (물건의) 앞면. 겉. 표면.

      紙幣しへいの表 지폐의 앞면 / 封筒ふうとうの表 봉투의 겉.

   2) 面おもて 얼굴. 낯. 안면. =顔かお / 顔面がんめん

      面を上(あげ)る 얼굴을 들다 / 面を伏(ふ)せる 얼굴을 숙이다

      喜怒哀楽きどあいらくを面に表あらわさない 희로애락을 얼굴에 나타내지 않다.

   3) 裏表うらおもて 안팎. 안과 겉. / 안과 겉이 반대임. (겉과 안을) 뒤집음.

      裏表がちがう 안팎이 다르다. / 裏返うらがえし. 뒤집음.

      シャツを裏表に着きる. 셔츠를 뒤집어 입다.

 

4. 甲斐かい 보람. 효과.

   わき目も振らずに働いた甲斐がある(한눈도 팔지 않고 일한 보람이 있다)

   骨ほねを折った甲斐がない. 고생한 보람이 없다.(뼈를 구부리다=>뼈 빠지도록)

   生き甲斐 사는 보람

   練習した甲斐があった. 연습한 보람이 있었다.

 

5.る 1) 접다. 2) 굽히다. 구부리다.

   色紙いろがみで鶴つるを折る 색종이로 두루미를 접다

   ズボンのすそを折る 바지 자락을 접다. / 腰を折る 허리를 굽히다.

 

'일본어 > 일본어 주요 문형' 카테고리의 다른 글

주요문형 48  (0) 2010.05.18
주요문형 47  (0) 2010.05.17
주요문형 45  (0) 2010.05.16
주요문형 44  (0) 2010.05.15
주요문형 43  (0) 2010.05.15