★존경어
來る(오다) 行く(가다) いる(있다)의 존경어는 공통적으로 ぃらっしゃる(오시다/가시다/계시다)이다.
先生はどちらにぃらっしゃるの.(어디에 계십니까?)
先生はもうぃらっしゃったと聞いたけど.(벌써 오셨다고 들었습니다만)
手洗いにぃらっしゃいます.(화장실에 가셨습니다)
★겸양어(자기를 낮추는 말)
1. 來る(오다) 行く(가다)의 겸양어는 參る.
1時間後そちらへ參ります.(1시간 후에 그쪽으로 가겠습니다)
2. いる(있다)의 겸양어는 おる.
驛に來ております.(역에 와 있습니다)
출처 : 붓장난
글쓴이 : 덕천 원글보기
메모 :
'일본어 > 재미있는 일본어' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 결혼했습니까? (0) | 2018.02.09 |
---|---|
[스크랩] 존경어.겸양어/접두어 (0) | 2017.12.14 |
[스크랩] 좋습니다/필요없어요. (0) | 2017.12.02 |
[스크랩] 먹어 주었으면 좋겠다. (0) | 2016.06.26 |
[스크랩] 욕을 먹다. (0) | 2016.06.01 |