일본어/재미있는 일본어

[스크랩] 논어를 읽는다는 사람이 논어를 모른다.

德川 2014. 5. 20. 20:42

 

諺(ことわざ) : 속담

 

1. 論語(ろんご)よみの 論語(ろんご)知(し)らず。논어를 읽는다는 사람이 논어를 모른다.

    '소리내어 읽기는 하지만 그 뜻을 제대로 이해하지 못한다'는 비웃음.

   * 論語(ろんご) : 논어

 

2. 大鼓判(たいこげん)を 押(お)す。북처럼 큰 도장으로 찍는다.

    장담하다. 확실하다는 의미로 쓰임.

   * 大鼓(たいこ) : 큰북, 判(げん) : 도장, 大鼓判(たいこげん) : 북처럼 큰 도장

     押(お)す : 누르다. 찍다.

 

3. 大鼓判(たいこげん)を 叩(たた)く。큰북을 치다.

    맞장구치며 비위를 맞추다.

   * 叩(たた)く : 치다, 두드리다.

 

4. 可愛(かわい)い 子(こ)には 旅(たび)を させよ。귀여운 아이는 여행을 시켜라.

    '귀한 자식일수록 고생을 시켜라'라는 의미.

   * 可愛(かわい)い : 귀엽다, 子(こ) : 아이, 旅(たび) : 여행

 

5. 情(なさけ)は 人(ひと)の 爲(ため) ならず。

    인정을 베푸는 것은 남을 위해서 하는 것이 아니다.

    남에게 잘하면 곧 나에게 도움이 된다는 뜻.

   * 情(なさけ) : 정

 

 

출처 : 붓장난
글쓴이 : 덕천 원글보기
메모 :