일본어/재미있는 일본어
악처를 얻으면 평생 흉년을 맞는 것이나 같다.
德川
2014. 7. 14. 13:59
1。 腹(はら)が 減(へ)って は 戰(いくさ)が 出來(でき)ぬ。
배고프면 전쟁을 할 수 없다. 먹는 것이 제일!
腹(はら) : 배,
2。 腹八分目(はらはちぶめ)。조금양이 덜참. 덜차게 먹음. 밥을 적당히 먹으라는 뜻.
無藝大食(むげいたいしょく) : 식충이, 먹는 것 말고는 아무것도 할 줄 모르는것.
3。 腹八分(はらはちぶ)に 病(やまい)なし。적당히 먹는사람에게는 병이 없다.
4。 朝雨(あさあめ)と 女房(にょうぼう)の うで よくり。아침비와 마누라의 소매걷기.
아침에 내리는 비와 여자의 큰소리는 무섭지 않다는 뜻.
女房(にょうぼう) : 아내, 마누라. うで よくり : 소매 걷기.
5。 惡女房(わるにょうぼう)は 一生(いっしょう)の 不作(ふさく)。
악처를 얻으면 평생 흉년을 맞는 것이나 같다.
惡女房(わるにょうぼう) : 악처, 一生(いっしょう) : 일생, 평생
不作(ふさく) : 흉작(작물의 수확이 좋지 않은 것.)