일본어/やさしい日本語

先生はどちらにいらっしゃるの.

德川 2011. 6. 6. 09:23

 

126. 先生はどちらにいらっしゃるの.

   A : 先生はどちらにいらっしゃるの. もういらっしゃたと聞いたけど.

   B : お手洗いにいらっしゃたの. 遲くなったね.

   A : 弟子のくせして, 先生より遲おくれて申し譯けないわ. 죄송하다.

   * いらっしゃる 1) 계시다. 2) 오시다. 3) 가시다.

 

127. 2時間後そちらへ參ります.

   * 겸양어 : いる(있다) => おる / 行く(가다) 參る(오다) => 參る

   * 존경어 : いらっしゃる(있다. 가다. 오다)

   課長 : 今, どこで何をしているの.

   部下 : 部長のお使いでただいまP商社に來ております. 심부름

   課長 : じゃ, 終わったらすぐA産業へ行って.

   部下 : はい, 2時間後そちらへ參ります.

 

128. 山田は會社におりません. (회사에 없습니다) * 겸양어(우리 회사 사람)

   A : 田中産業のAと申します. 山田さんはいらっしゃいますか.

   B : 申し譯ありません. 山田はこの時間は會議中ですので, 席をはずしております.

   A : そうですか. では, いつごろいらっしゃいますか.

   B : 午前10時半にはおります.

 

129. うちの母は元氣よ.

   A : うちの母, 貧血で大變なの. あなたのお母さんはお變かわりありませんか.(변함없으십니까)

   B : うん. うちの母は元氣よ. あなたのお母樣, 病院にはいらっしゃったの.

   A : それがね. 病院には行かないと意地いじを張の. 고집을 피우다.

 

130. いつから計劃なさいましたか.

   A : おめでとうございます. 昨日開業なさったそうですね.

   B : はい. おかげさまで. ありがとうございます.

   C :お店は開ひらくとは思いつきませんでした. いつから計劃なさいましたか.

   * 思いつく 생각나다. 떠오르다.