德川 2010. 4. 26. 22:03

1. 二度と~ない. 두 번 다시~(지) 않다.

   お金, 貸してくれない. ちょっと困ってるんだ.

   お金の話なら, 二度としないで.

 

2. ~てもらえますか. ~해 주겠어요?

   정중 표현 : ~ていただけますか / ~ていただけませんか

   もっと詳くわしい內容はメ―ルでお願いします.

   それじゃ, メ―ルアドレスを敎えていただけますか * 준말 : メ―ルアド

 

3. 用事ようじ -> 用よう(개인적인 볼일, 용무) / 仕事(사무적인 일, 업무)

   用を足す. 용변을 보다

   山田さん, 今週の土曜日, お忙しいですか.

   いえ, 特に用事はありませんが.

 

4. 手につく. (일 등이) 손에 잡히다.

   주로 부정의 형태로 사용 => 手につかない / 手につきません

   母が心配で, 何も手につかないんです.

   お母かあさま, 入院されているんですね.

 

5. 國へ歸る. 고향에 돌아가다. * 國くに = 故鄕ふるさと

   里さとかえりする. (일시적) 귀성

   卒業したら, どうするんですか.

   國へ歸って家業を繼ぎたいと思っています. * 家業を繼ぐ. 가업을 잇다.