영어/재미있는 영어
27. 콩을 세는 사람.
德川
2008. 5. 25. 22:11
미국에서는 ‘콩(bean)’을 ‘돈(money)’으로 표현하기도 한다.
따라서 bean counter 즉, 콩을 세는 사람=돈을 세는 회계사.
How’s the problem with our new budget? (새 예산문제는 어때?)
We asked the bean counter to look over the figures.
(회계사에게 숫자를 잘 검토하도록 부탁해 놓았어)
비슷한 표현 accountant/number cruncher.